Pravopis
sam 09.02.2007 10:13:13
Vím, že se pravopis stává dnes obecným problémem a i v tištěných médiích občas člověk zaznamená opravdové „perly“, ale rád bych požádal všechny účastníky fóra, aby si po sobě zkusili své příspěvky alespoň přečíst. Možná, že je některé hrubky praští do očí. Například taková shoda přísudku s podmětem je vcelku základní gramatické pravidlo. Tyto stránky i fórum navštěvuji rád, ale ta spousta zbytečných chyb mi někdy maličko vadí. Argument, že na jiných fórech je to stejné, neobstojí. Řekl bych, že skladba účastníků tohoto fóra neodpovídá (v pozitivním slova smyslu) obvyklému vzorku (napříkad na iDnes a podobně).
pecjan 09.02.2007 12:19:50
Hrubky u většiny vznikaj spíš nepozorností než neznalostí.
Praha
Mount 09.02.2007 12:55:08
Ve shodě podmětu s přísudkem nebo u skloňování podstatných jmen se někdy chyba v i/y vloudí, to dovedu pochopit, občas se to stane i mně. Ale vytáčí mě, že většina lidí neumí používat kondicionál slovesa být (bych, bys, by, bychom, byste, by), přešel bych i hovorové „bysme“ u 1. os. mn. č., ale „by jsem“, „by jste“ a „by jsme“ značí opravdu ducha mdlého …
atlet brčko 09.02.2007 13:46:50
Mně zase vadí zajmena mně a mě. A taky me tuhle dostalo „sistematicky“-to skutecne zabolelo. Se shodou podmetu s prisudkem souhlasim- tohle by snad skutecne mel znat kazdy.
Otrokovice
Sef 09.02.2007 14:22:57
Já su z Moravy. Česky neumím psát ani mluvit :)
Iva 09.02.2007 14:35:38
[quote=Sef]Já su z Moravy. Česky neumím psát ani mluvit :)[/quote] To jste ve škole neměli češtinu?
Otrokovice
Sef 09.02.2007 14:47:37
[quote=Iva][quote=Sef]Já su z Moravy. Česky neumím psát ani mluvit :)[/quote] To jste ve škole neměli češtinu?[/quote] Měli, ale není to řeč mojeho kmeňa :D A taky sme měli ruštinu a angličtinu… s podobnýma pedagogickýma výsledkama.
sam 09.02.2007 14:49:14
[quote=Sef]Já su z Moravy. Česky neumím psát ani mluvit :)[/quote] Já jsem původem z Prahy. Česky také neumím mluvit (jen „pražsky“), ale psát snad ano :)
Otrokovice
Sef 09.02.2007 15:23:43
Sam: Zkusím na svojí češtině zapracovat :)
Praha
Radek Narovec 09.02.2007 16:09:29
Mně nejvíc vadí gramatické chyby, které nasekám já :) Pro všechny, kteří se stydí za svůj projev: napravo v příspěvku máte tlačítko Editovat, to umí divy :)
ramzes 09.02.2007 16:54:47
Já se přiznám taky k nějakým těm chybám (su totiž taky z Moravy a ta čeština je ale složitá!!) , ale nelamentujme nad tím. Hlavní je , že si rozumíme. Když je chyba tak už s tím nic nenaděláme a dodatečně ji opravovat nebudu. V tréninku taky někdy uděláte chybu a nedá se to běžet po zpátku skrz opravu. Tak ať nám to hlavně běhá!!!!!!
Žďár nad Sázavou nebo Brno
Luckyboy 09.02.2007 18:27:17
ja nevim, ale to jak nekdo zvlada pravopis o moc vecech nevypovida. to uz bychom mohli teda zacit bazirovat na diakritice, stylistice, carky mezi vetami atd… ja osobne, kdyz uz neco vyplodim, tak se mi to po sobe nechce cist = pro me ztrata casu. a kdyz nekdo pise s chybama, tak mi to taky nevadi. myslim ze na teto diskuzi je mnohem dulezitejsi obsah nez forma.
mozna se nekomu „nova vlna“ zpusobu komunikace a „przneni“ cestiny nelibi, ale neni to zpusobeno nizsimi znalostni, ale jak jsem psal nahore – spis jde o usporu casu. tot muj nazor :). (doufam ze sem se zadneho cestinofila nedotknul)
sam 09.02.2007 20:14:59
Jistě, diskuse na internetu není od toho, aby se nějak moc pilovala a bazírovalo se na interpunkci. Pokud se píše rychle, opravdu může nějaká ta čárka vypadnout, o překlepech ani nemluvě. To přece není žádná tragédie, ale některé hrubky, které jsou občas k vidění, nemají příčinu v rychlosti psaní. Stačilo by, aby pisatel trochu víc četl a muselo by ho to praštit do očí, nebo spíš by to ani nemohl napsat. Nevím, jestli tomu, když někdo nezná pravopis, je možné říkat „nová vlna“. Ale nakonec je to každého věc, jak píše. Je to jeho vizitka. Ani já si nedělám nárok na neomylnost, jen jsem otevřel toto téma a myslel si, že se možná někdo trochu víc bude zamýšlet nejen nad tím co píše, ale i jak píše.
Žďár nad Sázavou nebo Brno
Luckyboy 09.02.2007 23:05:37
no nevim prave jestli schopnost bezchybneho pravopisu a nebo spise dejme tomu zakladnich (tebou zminenych) pravopisnych jevu neco o nekom vypovida. maximalne to, ze treba ve skole pri hodinach ceskeho jazyka nedaval pozor :). jak jsem psal, vetsinou je rozhodujici obsah a ne forma. muzeme tu dejme tomu hovorit a jiste mire kultivovanosti s kterou asi spravnost psaneho projevu trochu souvisi, ale takle by se dalo babrat skoro ve vsem (historie, zemepis, priroda… ) co se da povazovat jako „vseobecny prehled“. snaha o donuceni k zamysleni nad sebou svym vlastnim pravopisem je urcite chvalyhodna. ja sam na sobe pozoruju, ze kvuli internetu se moje znalosti pravopisu dosti tenci. jedine co me trochu vytrhne je, ze celkem hodne ctu, ale neni to samospasne. ale jaksi nemam chut se pravopis znovu ucit :).
lastboyscout 10.02.2007 00:13:49
Já naopak souhlasím se Samem. Spousta chytrých a podnětných příspěvků je naprosto degradována ubohým stylem vyjadřování. Možná je přispívající výborný běžec a zkušenostmi oplývá, ale pokud hned v první větě naseká několik gramatických chyb – celý příspěvek tím ztrácí na věrohodnosti. Ne obsahové, to určitě ne, ale chyby v i/y, mně/mě a podobně mi dokáží spolehlivě zkazit pocit i z jinak přínosného spotu. Češtinu jsme snad měli ve škole (základní) všichni – stejně jako matematiku a nikdo neprzní 1+1=2 nebo 3*6=18
Mato 10.02.2007 09:20:43
Dufam, ze nikto nebude mat problem s tym, ze som sa rozhodol pouzivat Slovensky jazyk… Napriek tomu, ze som si skoro isty, ze vacsinu gramatickych chyb by tu malokto postrehol, tak si po sebe editujem, az mi to vrazi do oci. Pravy slovencinar by naisto postrehol mnozstvo cechizmov v mojich prispevkoch, ale tych sa tazko zbavim, vzhladom na moj dlhorocny pobyt v Prahe… Tu mi to vsak pride skor na uzitok- v zaujme lepsieho porozumenia :) Tiez sa priklanam k nazoru, ze hlavny je obsah. Formu nas nuti dodrzovat civilny zivot, tak naco si to komplikovat?
sam 10.02.2007 12:41:45
Víš Mato, žil jsem více než 35 let ve společném státě a slovenština mi nikdy nepřišla cizí. Upřímně řečeno mi připadala spíše jako jistým způsobem milá varianta moravského nářečí (snad se neurazíš). Ty jsi myslím z těch, kteří nemají problém ani s obsahem příspěvků, ani formou (pravopis 100% nedokáži posoudit, ale myslím, že ty nejhrubší chyby by mě uhodily do očí i ve slovenštině). V dobách, kdy zde ještě vládli „komanči“ byla dost nouze o slušné knihy a mnohdy ty lepší vycházely spíše ve slovenštině než v češtině, takže něco málo mám ještě ve vizuální paměti :) A to, že si po sobě příspěvek přečteš, je právě to, po čem jsem volal ve svém prvním příspěvku tohoto tématu. Ty nejhorší „kiksy“ lze tímto eliminovat.
Mato 10.02.2007 13:55:39
Sam, to s tymi knihami skor byvalo naopak. Ked dajaky preklad cudzojazycnej knihy, tak urcite radsej v cestine. Cest vynimkam, ale nasi prekladatelia vedeli povacsinou tak maximalne rustinu. Nie je nahodou moravske narecie zlatanina cestiny a slovenciny? Pochybujem, ze by sa SJ odvodil od nespisovenho narecia…
Brno
running-observer 10.02.2007 14:32:55
Přátelé, vyjadřovat se správně a vyhýbat se chybám je určitě vyjádřením úcty k těm, pro které něco píšu, a proto připojuji zajímavý link http://www.ujc.cas.cz/…a/porfaq.htm , kde můžete zapátrat v případě nejistoty. A podle doporučení Radka občas použít tlačítko „Edituj“.
Na druhé straně bych se zejména zde na fóru přimlouval za velmi tolerantní přístup, tedy takový, kdy i do očí bijící chyby mě nebudou iritovat a neovlivní můj názor na pisatele a jeho fundovanost.
Jak bylo uvedeno výše, spousta gramatických chyb může mít různé příčiny, a to nejen velkou míru nepozornosti (někdy spíše velkou míru zbrklosti), neznalosti spisovné češtiny (nebo neschopnosti pravidla aplikovat), ale také dyslexií. Znám spoustu velmi inteligentních a schopných lidí, kteří v jediné větě jsou schopni napsat 10 i více chyb. Naučil jsem se tomu, abych se oprostil od toho, že bych se díval na člověka skrz jeho gramatiku.
Doudleby nad Orlicí
Mira.B. 10.02.2007 14:44:36
[quote=atlet brčko]Mně zase vadí zajmena mně a mě. A taky me tuhle dostalo „sistematicky“-to skutecne zabolelo. Se shodou podmetu s prisudkem souhlasim- tohle by snad skutecne mel znat kazdy.[/quote] Bez mučení přiznávám, že – mě a mně – mě také dělá problémy. Ale ode dneška přecházím na universální – mi -. Tím snad tolik nezkazím.:) Je pravda, že každý přízpěvek po sobě nejprve přečtu, případné chyby opravím a až pak ho odesílám. Nicméně i tak jsem chyb v těch svých 60 příspěvcích už pár udělal. Za sebe prosím o shovívavost.
michalu 10.02.2007 15:01:47
Na mě a mně funguje jednoduchá pomůcka: Když do věty pasuje mne (tvrdě), tak se píše mě, když tam to mne nepasuje, tak se píše mně.
Doudleby nad Orlicí
Mira.B. 10.02.2007 15:04:51
[quote=running-observer]Přátelé, vyjadřovat se správně a vyhýbat se chybám je určitě vyjádřením úcty k těm, pro které něco píšu, a proto připojuji zajímavý link http://www.ujc.cas.cz/…a/porfaq.htm , kde můžete zapátrat v případě nejistoty. A podle doporučení Radka občas použít tlačítko „Edituj“.
Na druhé straně bych se zejména zde na fóru přimlouval za velmi tolerantní přístup, tedy takový, kdy i do očí bijící chyby mě nebudou iritovat a neovlivní můj názor na pisatele a jeho fundovanost.
Jak bylo uvedeno výše, spousta gramatických chyb může mít různé příčiny, a to nejen velkou míru nepozornosti (někdy spíše velkou míru zbrklosti), neznalosti spisovné češtiny (nebo neschopnosti pravidla aplikovat), ale také dyslexií. Znám spoustu velmi inteligentních a schopných lidí, kteří v jediné větě jsou schopni napsat 10 i více chyb. Naučil jsem se tomu, abych se oprostil od toho, že bych se díval na člověka skrz jeho gramatiku.[/quote] Za ten odkaz moc díky, už ho mám v Oblíbených položkách a určitě ho budu používat. Jinak za sebe mohu také říci, že pokud v některém příspěvku zaregistruji pravopisnou chybu, též ji přecházím. A jsem rád, že to na tomto fóru není jako na mnohých jiných fórech a diskuzích, kdy jedna pravopisná chyba u příspěvku jinak obsahově hodnotného, spustí lavinu posměšných a sprostých příspěvků ( diskuze na i-Dnes, Novinky na Seznamu, aj.)
sam 10.02.2007 15:42:30
[quote=Mato]Nie je nahodou moravske narecie zlatanina cestiny a slovenciny? Pochybujem, ze by sa SJ odvodil od nespisovenho narecia…[/quote] Máš samozřejmě pravdu, že slovenština nepochází z nářečí. To bylo jen takové mé možná ne úplně nejšťastnější vyjádření mého familiárního a pozitivního vztahu ke slovenštině.
Brno
vl001 10.02.2007 17:33:53
Hele, chlapi, napřed byla Velká Morava a pak až za moc dlouho něco jiného. Tak bacha. Nás moraváků je tu fůra :)
VlastaK 10.02.2007 18:33:26
[quote=michalu]Na mě a mně funguje jednoduchá pomůcka: Když do věty pasuje mne (tvrdě), tak se píše mě, když tam to mne nepasuje, tak se píše mně.[/quote] Michalu, tady si dovolím oponovat. Není to tak jednoduché, jak si snad myslíš. Příklad: Mne to nejde. Podle mě tam pasuje tvrdé mne a tak by tam podle tebe mělo být mě. To by však byla chyba. Patří tam mně – komu, čemu to nejde, 3. pád. S psaním mě/mně to je tak, že mě se píše ve 2. a 4. pádě a mně se píše v pádě 3. a 6. Další příklad. Oni mne zavřeli. Koho, co, mne, 4. pád. Tentokrát by to mě tam bylo správně. Ale z těchto dvou jednoduchých příkladů vidíš, že tvá pomůcka nefunguje.
Jinak si myslím, že čeština je na gramatická pravidla velice složitá. Pokud v nich tedy někdo udělá chybu, určitě se za to na něj nebudu zlobit, ani v mých očích neklesne ani o píď. Ono se totiž říká „kdo jsi bez viny, hoď první kamenem…“
Pavel 10.02.2007 18:53:28
Hehe, prý slovenština jako varianta moravského nářečí. Pokud si dobře vzpomínám ze SŠ, tak na Slovensku bylo několik nářečí a žádná obecná spisovná slovenština a pak přišel Štúr, vzal jedno z těch nářečí, určil pravidla a bylo to.
Valašské Meziříčí
Tečko 10.02.2007 19:14:43
Co se „mě a mně“ týče mám pomůcku. Je vždy dvojice, kdy jeden je kratší a druhý delší.
- mně – mi
- mě – mne
Tam není co řešit.
Ale přiznávám, že jinak je pravopis má slabší stránka. Posnažím se, poučím se.
lastboyscout 10.02.2007 19:34:14
[quote=Tečko]Co se „mě a mně“ týče mám pomůcku. Je vždy dvojice, kdy jeden je kratší a druhý delší.
- mně – mi
- mě – mne
Tam není co řešit.
Ale přiznávám, že jinak je pravopis má slabší stránka. Posnažím se, poučím se.[/quote] Mám ještě lepší pomůcku. Kdykoliv se krátké „mě“ dá nahradit krátkým „tě“ a dlouhé „mně“ nahradit „tobě“ je to správně. Např. diskvalifikovali tě – diskvalifikovali mě, tobě se chce – mně se chce A teď mě nevím proč napadlo spojení město-těsto. Asi už z toho běhání blbnu.
lastboyscout 10.02.2007 19:36:28
[quote=vl001]Hele, chlapi, napřed byla Velká Morava a pak až za moc dlouho něco jiného. Tak bacha. Nás moraváků je tu fůra :)[/quote] Velká Morava fajn – a jakou řečí se tam tehdy mluvilo?
Hodnocení příspěvků
Pro hodnocení příspěvků se nejprve musíte přihlásit.
Pokud ještě registraci nemáte, můžete se zaregistrovat zde.
Pro přidání komentáře se musíte přihlásit nebo registrovat, pokud ještě registraci nemáte.